Reconhecimento de firma por consulado brasileiro

Olá,

Atualmente moro no Canadá e a única forma de fazer o reconhecimento de firma seria pelo consulado brasileiro. Porém eles me mandaram a seguinte mensagem:

"Atenção: Os atos notariais realizados pelo Consulado-Geral do Brasil em Montreal não se prestam a produzir efeitos em terceiros países, como em Portugal, uma vez que as autoridades desta repartição consular não gozam de fé pública naquele país. O Consulado portanto não se responsabiliza caso o reconhecimento de firma não seja aceito e não produza o efeito desejado."

Vocês saberiam me informar se esse reconhecimento seria aceito?

Outro ponto, como Canadá não faz parte da convenção de Haia, vi que existe a possibilidade de fazer o apostilamento online desde o ano passado. Ele também seria aceito?

Comentários

  • gandalfgandalf Usuário

    @gabrielhss

    Sei informar. Não seria aceito.

    Você precisa reconhecer firma (notarização) no consulado português. Também a cópia de seus documentos brasileiros, pode ser notarizada no consulado português, e neste caso não precisa apostilar. (quem notariza é um oficial português, e portando dispensa apostila).

  • @gandalf

    Obrigado!

  • gandalfgandalf Usuário

    @gabrielhss

    Faltou um detalhe:

    A única coisa que você precisa que seja feita no BR são as certidões brasileiras, e se for caso, apostiladas no BR.

    As certidões só são apostilados no país de origem.

    Também sua identidade (RG, CIN) só são emitidas em solo brasileiro. O passaporte emitido em solo brasileiro tem a filiação. O passaporte brasileiro de adultos emitidos em consulado no exterior, tipicamente não tem o campo de filiação (sem filiação não serve como identidade para efeito de nacionalidade).

  • @gandalf obrigado mais uma vez. Sim, já solicitei a certidão de nascimento no brasil e já pedi o apostilamento. O meu passaporte foi expedido no Brasil então tem a filiação.

    Aproveitando o tópico, uma prima minha também está começando o seu processo e ela mora na Espanha, assim como aqui em Montreal o consulado português não tem disponibilidade para o reconhecimento de assinatura (hoje liguei para me informar e disseram que disponibilizam de 3 em 3 meses), no meu caso consegui um agendamento em Toronto, mas visto que ela está perto de Portugal seria mais fácil ir até lá. No seu caso, ela consegue fazer a autenticação dos seus documentos diretamente na conservatória? Pelo que eu já li em outros tópicos, a assinatura sendo feita lá já seria válida, certo?

  • gandalfgandalf Usuário

    @gabrielhss

    Sua prima pode

    1. ir a um notário na ES, autenticar, e mandar apostilar na ES (dá no mesmo, em qualquer país, seja ES ou BR)
    2. ir a um consulado português (ou embaixada) para notarizar (em qualquer país, seja ES ou BR)
    3. notarizar em PT em um balcão de nacionalidade (pode ir, ou mandar para algum amigo)
    4. notarizar através de um advogado registado na OAP (este advogado, pode estar em PT, ES, ou no BR, só tem que ter OAP)

    2, 3, 4, dispensam o apostilamento, por ter sido notarizado por um oficial português.

  • @gandalf, mas isso só se aplica aos documentos, certo? No caso do reconhecimento da assinatura seria no consulado ou direto na conservatória? Ou seria possível fazer o reconhecimento com um notário na Espanha, se sim, haveria necessidade de tradução?

  • gandalfgandalf Usuário

    @gabrielhss

    Isso se aplica para a legalização de

    • cópia da identidade
    • assinatura reconhecida por autenticidade (form-1C, ou 1D, ou mod-3, ou p/ transcrição, etc)

    Isso não se aplica

    • certidões brasileiras (nascimento, casamento, etc), que só podem ser apostiladas no BR (o país de origem)
Entre ou Registre-se para fazer um comentário.