Dúvida sobre divergência de nomes

Eduardo92Eduardo92 Usuário
editado junho 2023 em Retificação de documentos

Olá pessoal, primeiramente obrigado por fazer parte desse grupo.

Minha dúvida é sobre divergência dos nomes (apelidos) dos pais da portuguesa, no caso o assento de batismo foi escrito de forma errada, o casamento que ocorreu anteriormente ao batismo comprova esses erros.

Queria saber se eu enviar para conservatória outros documentos que comprovem que se trata das mesmas pessoas é que os nomes foram escritos errados no registro de batismo, será que seria aceito? Como vou retificar certidões brasileiras se de fato a do batismo foi escrito errado? Aviso que todas as certidões brasileiras estão escritas da mesma forma, casamento, filho e neto.


segue os erros;


Casamento anterior ao batismo

Nubentes: Alfredo de Babo Telles e Lucrecia Augusta de Souza

Pais da nubente:

Rodrigo Augusto Pinto e Maria Jose de Souza

Pais do nubente:

João Pereira Ferraz e Margarida de Babo Telles


Batismo

Nome: Maria

Pai: Alfredo Baba Telles

Mae: Lucrecia de Baba Telles

Avos materno:

Rodrigo Augusto de Magalhães e Maria Jose de Souza

Avos paterno:

Joao Pereira e Margarida de Baba Telles


Certidões brasileiras (casamento, filho e neto)

Nome: Maria Julia de Souza Telles

Pais: Lucrecia Augusta de Souza Telles e Alfredo de Babo Telles

Comentários

  • @Eduardo92 , você não pode retificar documentos portugueses. São os que prevalecem no processo.

    Eu não creio que as divergências sejam graves. Babo e Baba são muito próximos, pode ser erro na transcrição da escrita.

    Para que você vai mandar a certidão de casamento dos pais da Maria?

  • Eduardo92Eduardo92 Usuário
    editado junho 2023

    @Leticialele

    Iria mandar apenas para sanar qualquer duvida de que são as mesmas pessoas. Além do erro BABA, temos o nome que a mãe da Maria usou no batismo que foi Lucrécia de Babo Telles, e nas certidões brasileiras usou o mesmo do seu casamento, Lucrécia Augusta de Souza Telles.

    Seria desnecessário?

  • gandalfgandalf Usuário

    @Eduardo92

    • Quando foi o nascimento, e quando foi o casamento da portuguesa Maria [Júlia]?
    • Foi feita a transcrição do casamento dela? Ambos são portugueses?
    • Quem foi o declarante na certidão dos filhos da Maria Júlia, a mãe portuguesa, ou o pai brasileiro? Com que idade?
    • Você tem o link para a certidão de batismo original?

    Os requerentes são os filhos da Maria Júlia, com o apelido que tiverem. Guarde a certidão de casamento da mãe dela, e use somente se precisar fazer uma defesa, se houver algum questionamento. Não se antecipe. Pode é criar mais dúvidas.

    Se questionarem o apelido da Lucrécia (duvido muito), ou se pedirem para retificar o Babo (duvido muito), então você faz a defesa, e apresenta a certidão mais antiga, como prova de que a certidão de batismo é que está errada. Ou houve um erro de leitura pelo Arquivo Distrital (é o mais provável). Não retifique nada. Apenas comprove que o que mandou está certo.

  • Eduardo92Eduardo92 Usuário
    editado junho 2023

    @gandalf

    .1 Nasceu em 22 de setembro de 1892, casou-se em 14 de dezembro de 1912

    . 2 Ainda não fiz a transcrição sei que precisará ser feito, apenas a Maria é portuguesa

    .3 Pai Brasileiro foi o declarante, pai tinha 34, e Maria 33 anos, e filho 7 dias de vida

    .4 anexei a imagem do livro

    Infelizmente o erro não foi do Arquivo e sim do padre..

    Gostei da sua ideia de aguardar o momento para apresentar as provas, pois com essa certidão do casamento dos pais da Maria Julia resolveria qualquer duvida tanto o BABA quanto o apelido de Lucrécia.

    Vi que vc separou Julia lá encima (Maria [Julia]) ela adotou esse nome composto em seu casamento em homenagem a sua madrinha de batismo, no livro consta o nome da madrinha D. Maria Julia Souto Maior, me informaram que eu poderia escrever uma carta justificando isso, e que as chances são grande de não ter problema quanto a isso.. se estiver errado me corrige por favor

Entre ou Registre-se para fazer um comentário.